home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2005 June / CHIP 2005-06.iso / program / yazilim / myscreencapture.exe / {app} / Capture My Screen / Languages / French.lng < prev   
Encoding:
Text File  |  2005-05-04  |  9.2 KB  |  220 lines

  1. ************************************************************************************
  2. * CAPTURE MY SCREEN LANGUAGE FILE
  3. * Traduisez ce fichier dans votre langue d'origine et obtenez une licence
  4. * gratuite. Avant, veuillez vΘrifier que la traduction
  5. * n'existe pas dΘjα en allant sur notre site web www.namtuk.com ou
  6. * en nous contactant.
  7. *
  8. * COMMENT TRADUIRE:
  9. * - Le caractΦre & signifie un raccourci clavier (ALT + la lettre), veillez donc 
  10. * aprΦs la traduction α ce que ce soit cohΘrent.
  11. *
  12. * - Le caractΦre '||' signifie un retour α la ligne.
  13. *
  14. * - Les lignes avec un caractΦre ' sont des commentaires, vous n'avez pas 
  15. * besoin de les traduire.
  16. *
  17. * - Les caractΦres %s%  ou  %r% sont remplacΘs par des donnΘes.
  18. *
  19. * Quand vous avez fini, vous pouvez nous contactez et nous vous renverrons
  20. * la procΘdure α suivre pour publier votre traduction.
  21. *
  22. * Merci.
  23. '***********************************************************************************
  24.  
  25. 'NbMessage=00111
  26.  
  27. '-------------------------------------
  28. 'Set your name or email
  29. '-------------------------------------
  30. TranslationAuthor = QuΘnaon
  31.  
  32. '-------------------------------------
  33. 'CONTROL TAG
  34. '-------------------------------------
  35. FontName = Arial
  36. FontSize = 8
  37. FontScript = 0
  38.  
  39.  
  40.  
  41. '----------------------------------
  42. 'Global words
  43. '----------------------------------
  44. 00001 = &Ok
  45. 00002 = &Annuler
  46. 00003 = Information
  47. 00004 = Appuyer sur F1 pour obtenir de l'aide
  48. 00005 = Aide
  49. 00006 = Aide en ligne (web)
  50. 00007 = Quitter
  51. 00008 = Version
  52. 00009 = Acheter maintenant, cliquez ici
  53. 00010 = Astuce
  54. 00011 = Navigation
  55. 00012 = Choisir
  56. 00013 = Fichier
  57. 00014 = A propos
  58. 00015 = Besoin d'amΘlioration ?
  59. 00016 = Visiter le site web officiel
  60. 00017 = VΘrifier les mises α jour
  61.  
  62. 00018 = Traduire
  63. 00019 = Choisir la langue
  64. 00020 = Aucune langue disponible
  65. 00021 = Action
  66. 00022 = Statistique
  67.  
  68. 00023 = Nous ne pouvons pas ouvrir le fichier de langue dans le bloc note. Vous pouvez l'ouvrir manuellement, regardez l'aide du logiciel.
  69. 00024 = LÆapplication est dΘjα en cours dÆexΘcution sur cet ordinateur.
  70. 00025 = La pΘriode d'essai de 30 jours est terminΘ, veuillez enregistrer le produit en l'achetant sur notre site internet www.namtuk.com.||DΘsirez-vous l'acheter maintenant ?
  71. 00026 = La version de dΘmonstration va s'arrΩter dans %s% jour(s). Vous devriez enregistrer le produit en l'achetant sur notre site internet www.namtuk.com.||DΘsirez-vous l'acheter maintenant ?
  72. 00027 = DΘsolΘ, vous ne pouvez pas vous connecter α Internet. Peut-Ωtre que votre ordinateur n'est pas configurΘ pour y accΘder.
  73.  
  74. '----------------------------------
  75. 'Error System
  76. '----------------------------------
  77. 00028 = Une erreur s'est produite dans l'application...||Pour en savoir plus, cliquez sur le bouton 'Voir le FAQ' ou renvoyez-nous le rapport ci-dessous pour que l'on rΘsolve le problΦme.
  78. 00029 = Action:
  79. 00030 = Voir le FAQ
  80. 00031 = Continuer
  81. 00032 = Envoyer par email
  82.  
  83. '----------------------------------
  84. 'Others
  85. '----------------------------------
  86. 00033 = Traduction par %s%
  87. 00034 = LicenciΘ α
  88. 00035 = NumΘro d'enregistrement
  89. 00036 = EnregistrΘ pour %s% ordinateurs.
  90. 00037 = Ce programme est protΘgΘ par la loi relative au droit d'auteur et par les conventions internationales. Toute reproduction ou distribution partielle ou totale du logiciel, par quelque moyen que ce soit, est strictement interdite sans autorisation de son auteur. Toute personne ne respectant pas ces dispositions se rendra coupable du dΘlit de contrefaτon et sera passible des sanctions pΘnales prΘvues par la loi.
  91.  
  92. '----------------------------------
  93. 'Live update
  94. '----------------------------------
  95. 00038 = Autoriser les mises α jour automatiques
  96. 00039 = Entrer le nombre de jours entre chaque vΘrification
  97. 00040 = Mise α jour du logiciel
  98. 00041 = Nouvelle version disponible...
  99. 00042 = Merci de patienter pendant le tΘlΘchargement de la mise α jour
  100. 00043 = Taille totale:
  101. 00044 = Nous ne pouvons pas nous connecter au serveur web.||Vous devriez visiter le site www.namtuk.com pour voir si une nouvelle version est disponible.
  102. 00045 = Une nouvelle version est disponible.||DΘsirez-vous tΘlΘcharger la mise α jour ?
  103. 00046 = Vous avez la derniΦre version.
  104. 00047 = &Terminer
  105. 00048 = Une nouvelle version majeure est disponible.||Veuillez visiter notre site internet pour obtenir les informations relative α la mise α jour.
  106. 00049 = Mise α jour
  107.  
  108. '----------------------------------
  109. 'Special messages
  110. '----------------------------------
  111. 00050 = Montrez-moi ce message la prochaine fois
  112. 00051 = Application rΘduite
  113. 00052 = Vous avez cliquez sur la fermeture du programme, afin de continuer α pouvoir capturer des Θcrans, le programme a ΘtΘ rΘduit dans la barre des tΓches de Windows prΘs de l'heure (schΘma ci-dessous). Pour rΘ-ouvrir l'application, veuillez double-cliquer sur l'ic⌠ne ou un clic droit dessus.||||Pour quitter dΘfinitivement l'application, veuillez aller dans le menu 'Fichier', puis sΘlectionner 'Quitter'.
  114. 00053 = Langage dΘtection auto
  115. 00054 = Capture My Screen a mis en langue Franτaise son interface d'utilisation.||Si vous dΘsirez une autre langue, veuillez en sΘlectionner une en cliquant sur la liste ci-contre, puis cliquer sur OK.||||Pour savoir comment traduire facilement dans une autre langue, pressez la touche F1 du clavier.
  116. 00055 = Veuillez choisir une langue.
  117.  
  118.  
  119. '----------------------------------
  120. 'This application
  121. '----------------------------------
  122. 00056 = Quel type de capture dΘsirez-vous effectuer ?
  123. 00057 = Tout l'Θcran
  124. 00058 = Choisir une zone
  125. 00059 = La fenΩtre active
  126. 00060 = Choisir une fenΩtre
  127. 00061 = Zone prΘdΘfinit
  128. 00062 = Raccourci clavier
  129. 00063 = Raccourci clavier dΘjα utilisΘ...
  130. 00064 = Voir comment dΘmarrer rapidement ? cliquez ici.
  131. 00065 = Voir une visite guidΘe maintenant ? cliquez ici.
  132.  
  133. 00066 = Que faire quand la capture est rΘalisΘe ?
  134. 00067 = Copier l'image dans le presse papier
  135. 00068 = Sauvegarder automatiquement
  136. 00069 = Imprimer l'image
  137. 00070 = Ouvrir la fenΩtre de sΘlection du choix de l'action
  138.  
  139. 00071 = Capture rΘalisΘe, que faire ?
  140. 00072 = Enregistrer l'image sous...
  141. 00073 = Retour au menu principal
  142. 00074 = Cliquez sur l'image pour voir en taille original
  143.  
  144. 00075 = Largeur: %s% et Hauteur: %r%
  145. 00076 = Position X=%s% et Y=%r%
  146. 00077 = Date de capture: %s%
  147. 00078 = QualitΘ haute
  148. 00079 = QualitΘ moyenne
  149. 00080 = QualitΘ basse
  150.  
  151. 00081 = Depuis le dΘbut, vous avez capturΘ %s% images.
  152. 00082 = Ouvrir Capture My Screen
  153.  
  154. 00083 = Zoom X%s% (touches +/-)
  155. 00084 = Cliquez sur le bouton gauche et dΘplacez votre souris pour sΘlectionner la zone ou appuyez sur ESC pour annuler.
  156. 00085 = Position X,Y
  157. 00086 = Zone Largeur, Hauteur
  158. 00087 = Note: Cette boite n'apparaεt pas dans la capture
  159.  
  160. 00088 = Cliquez sur l'image pour fermer la fenΩtre
  161.  
  162. 00089 = SΘlectionnez la fenΩtre dΘsirΘe avec votre souris puis appuyez sur :|| la touche SHIFT de votre clavier.
  163.  
  164.  
  165. '----------------------------------
  166. 'Options
  167. '----------------------------------
  168. 00090 = Options
  169. 00091 = Configuration des options
  170. 00092 = Ici vous pouvez rΘgler l'application suivant vos besoins.
  171. 00093 = Apparence visuelle
  172. 00094 = Environnement
  173. 00095 = Apparence visuelle
  174. 00096 = DΘmarrer le programme quand Windows dΘmarre
  175. 00097 = DΘmarrer le programme rΘduit dans la barre d'info(prΘs de l'heure dans la barre des tΓches)
  176. 00098= RΘduire quand vous cliquez sur le bouton X en haut α droite (autrement on quitte l'application)
  177. 00099 = DΘtection automatiquement du thΦme
  178. 00100 = Bleu
  179. 00101 = Olive
  180. 00102 = Argent
  181.  
  182. 00103 = DΘfinir les raccourcis claviers
  183. 00104 = Pour capturer tout l'Θcran
  184. 00105 = Pour capturer une rΘgion
  185. 00106 = Pour capturer la fenΩtre active
  186. 00107 = Pour capturer une fenΩtre
  187. 00108 = Pour capturer une zone prΘdΘfinit
  188. 00109 = Format sauvegarde automatique
  189. 00110 = SΘlectionnez le format de l' image
  190. 00111 = Nom et emplacement du fichier α sauvegarder
  191.  
  192.  
  193. '----------------------------------
  194. 'LIVE UPDATE LANGUAGES
  195. '----------------------------------
  196. 50003    Veuillez sΘlectionner un produit pour vΘrifier les mises α jour.    
  197. 50004    Mise α jour de vos programmes    
  198. 50005    Ici vous pouvez voir si de nouvelles versions sont disponibles pour vos programmes.    
  199. 50006    Veuillez patienter pendant que nous contactons le serveur    
  200. 50007    1/4 - Veuillez sΘlectionner quelle application vous voulez vΘrifier les mises α jour    
  201. 50008    Voici la liste des applications Namtuk installΘes dans votre ordinateur    
  202. 50009    Nous ne trouvons pas de programme Namtuk installΘ. Merci de vΘrifier que votre produit est correctement installΘ.    
  203. 50010    2/4 - Quoi de neuf pour votre produit ?    
  204. 50011    Historique des versions:    
  205. 50012    3/4 TΘlΘchargement...    
  206. 50013    Veuillez patienter pendant le tΘlΘchargement de la mise α jour    
  207. 50014    4/4 - Mise α jour tΘlΘchargΘe    
  208. 50015    Avant d'installer la mise α jour, veuillez vΘrifier que votre programme %s% n'est pas ouvert (en cours d'exΘcution).    
  209. 50016    Une nouvelle version est disponible, veuillez cliquer sur le bouton 'Suivant' pour mettre α jour.
  210. 50017    Vous avez la derniΦre version.    
  211. 50018    Le fichier tΘlΘchargΘ a ΘtΘ sauvegardΘ ici|| %s%    
  212. 50019    &Finir    
  213. 50020    Etes-vous s√r de vouloir quitter ?    
  214. 50022    Installer la mise α jour maintenant ?
  215.  
  216. '----------------------------------
  217. 'Translation date time
  218. 'Thursday 28 April 2005 - 3:44:55 PM
  219. '----------------------------------
  220.